Om å lese på et fremmedspråk: Oversettelser og oversettere

Ok, så tiden er inne for at jeg skal motsi meg selv. Jeg har tidligere oppfordret til å lese bøker på originalspråket, men i dette innlegget vil jeg snakke, ganske positivt, om oversettelser. Oversettere er kanskje noen av mine favorittmennesker, egentlig, fordi de rett og slett øker mengden av litteratur tilgjengelig for meg. Jeg kan …

Om å lese på et fremmedspråk: hvorfor vi leser bøker på originalspråket

Forrige uke skrev jeg om hvordan det å lese fremmedspråk kan hjelpe deg å forbedre språkkunnskaper, så nå vil jeg snakke litt om noen av grunnene til at jeg foretrekker å lese, om jeg kan, bøker på original språket. Jeg tror at i veldig mange tilfeller så oppleves en bok veldig annerledes på et annet …